站内查询
您现在的位置是:主页 > 美高梅棋牌手机版app > 為亡夫打官司的倔強女人
為亡夫打官司的倔強女人
2020-01-11 18:04  www.brandgoodsale.com

周强是1990年毕业分配到我们粮食局下属饲料厂工作的,比我晚1年。他个子高,性格沉稳,话不多,别人说笑,他也会露出真诚的笑容。

Zhou Qiang graduated in 1990 and assigned to work in a feed factory under our bureau, one year later than I did. He is tall, calm personality, not much talk, others laugh, he will also show a sincere smile.

周强高中时练体育,篮球打得好,虽然留了好几年级,但被特招到省城粮校,后来成了校篮球队的队长,经常带队比赛,为学校争光的同时,也收获了爱情——女友新菊是他的同班同学,比他小5岁,五官精致,身材窈窕。

Zhou Qiang high school practice sports, good basketball, although the retention of several grades, but was specially recruited to the provincial grain school, later became the captain of the school basketball team, often lead the competition, for the school glory, but also harvest love-girlfriend Xinju is his classmate,5 years younger than him, features exquisite, slim figure.

两人郎才女貌,人人称羡,只是双方家庭条件相差悬殊——周强家是县城普通市民,父母没有正式工作,家庭负担不小;新菊家在省城附近的一个城市,家境不错。毕业时,新菊的父母强烈反对女儿跟着一个穷小子到小县城,他俩只好先各自回了老家。

The two men's beauty, everyone praised, but the two families are very different conditions - the Zhou Qiang family is a county town ordinary citizens, parents have no formal work, the family burden is not small; the new Ju family in a city near the provincial capital, the family is good. Upon graduation, xinju's parents strongly objected to her daughter following a poor boy to the small county, they had to go back to their hometown.

然而,1年过去,看似柔弱的新菊,意愿坚定,仍非周强不嫁。家人拿她这犟脾气没办法,只好动用关系把她调到我们单位,提醒她:“人往高处走,水往低处流,你却愿意从大地方嫁到小地方去。将来有的是苦给你吃。”

However, a year later, the seemingly weak new chrysanthemum, will be firm, still not Zhou Qiang did not marry. The family had no choice but to use the relationship to transfer her to our unit, reminding her:\" People go high, water flows low, but you are willing to marry from the earth to a small place. There will be bitterness for you.

新菊义无反顾,选择了周强在一起。1992年,单位建了新的家属楼,我们成了一个院里的邻居。那时,粮食局形势一片大好,周强能力出众,从机修班班长干到生产车间主任,最后又被提拔为销售部经理,成为了公司的小头目。他们夫妻俩双职工,日子算过得不错。

New Ju Yi no counter-view, chose Zhou Qiang together. In 1992, the unit built a new family building, and we became a neighbor in the courtyard. At that time, the grain bureau is a good situation, zhou qiang outstanding ability, from the machine class leader to the production workshop director, and was eventually promoted to sales manager, became the company's small leader. The couple had a good time working together.

然而,2000年后,政策的变化和市场的冲击,让我们单位慢慢陷入了困局,工厂的业务都处于萎缩状态,勉强维持到了2005年,工厂彻底停产,工人们都陷入失业状态。单位没有任何说法,我们大家连生活费都没有。同事们都说:“这样不死不活地拖着,还不如买断下岗呢,那样还多少有点补偿。”

However, after 2000, the policy changes and the impact of the market, let our units slowly into a difficult situation, factory business are in a shrinking state, barely maintained until 2005, the factory completely shut down, workers are in a state of unemployment. The unit does not have any statement, we all do not even have the living expenses. Colleagues have said:\" it's better to buy out a laid-off than to hang on to it, and make up for it somewhat.\"

单位里,我和新菊不在一个部门,只是点头之交。工厂停产后,我俩都赋闲在家,因孩子年龄相仿、经常在一起玩,我俩也就逐渐熟络起来。

In the unit, I and Xinju are not in the same department, just nodding acquaintance. After the factory was shut down, we were both at home, and we became acquainted with each other because our children were of the same age and often played together.

那段时日,我无所事事,每天沉迷炒股,想赚大钱。新菊则脚踏实地,接一些在家做的手工活,有时是穿珠子、串项链,有时是焊接小灯泡。她手很巧,打毛衣,勾鞋子,勾各种衣服,还给我勾过一件小披肩。用她的话说,“这些零碎银子,饭钱、菜钱是没问题了”。

During that time, I do nothing, every day addicted to stock speculation, want to make a lot of money. Xinju is down-to-earth, taking some of the manual work done at home, sometimes wearing beads, string chain, sometimes welding small light bulb. She had a good hand, a sweater, shoes, a variety of clothes, and a little shawl for me. In her words,\" these bits and pieces of silver, meal money, food money is no problem.\"

我很佩服新菊这种能在逆境中寻找突破的良好心态。但同样没有事情做的周强,却是时常蹙着眉头在抽烟,偶尔在家属院楼下碰到,一向和善的他也只是点点头,一言不发。

I admire the good mentality of Xinju, which can find a breakthrough in adversity. But Zhou Qiang, who also had nothing to do, was often frowning and smoking, occasionally met under the family courtyard, and had always been kind and he just nodded and said nothing.

当然,周强这种状态大家也都能理解,两口子都没收入,还有孩子要养,一家之主,必然更为焦虑。新菊偶尔向我埋怨丈夫:“人家都会主动想办法,他就不会,也不去找门路、找找人,看看有什么机会。他这人就是好面子,抹不开脸,不愿意求人。”

Of course, zhou qiang this state of everyone can understand that the couple have no income, there are children to raise, the head of the family, must be more anxious. She complained to me once in a while about her husband:\" If people take the initiative, he won't. He won't find a way or find someone to see what chance he has. He's a good man. He doesn't want to ask for anything.

“一时半会儿想找到合适的工作不是件容易的事,你看咱们厂里那些人,不是在街上推人力三轮就是当装卸工,难道你想让他也干这个?”我安慰道。

\"It's not easy to find the right job for a while. Do you think the people in our factory are either pushing three rounds of manpower or working as a stevedore in the street?\" I consoled.

新菊不语,过了一阵又说:“哎,但话说回来,周强这人是真的不错,对我很好。这么多年来,只要他在家,一天三顿饭都是他做。我有时想打个下手他也不让,都是把饭盛好,摆好碗筷,我和儿子吃现成的。吃完饭,他又收拾涮锅洗碗。他是体谅我远离父母,奔着他来到这儿,格外照顾我。”

The new chrysanthemum did not speak, after a while said:\" Ah, but then again, Zhou Qiang this person is really good, very good to me. For so many years, as long as he was at home, he cooked three meals a day. He wouldn't let me do it sometimes. He would put his food in good order and set the dishes. After dinner, he cleaned up the pot and washed the dishes. He understands that I am far from my parents, and that he has come here to take extra care of me.

说到这些,新菊眼里闪现出幸福的光。我们也都知道,新菊人漂亮,周强以前在穿戴上给她花钱毫不吝啬,去外地出差回来都会给她买漂亮的衣服和首饰。也就是因为周强对她好,连他们结婚时公婆没出彩礼的事,她都不计较了。

Speaking of these, xinju's eyes flashed with happiness. As we all know, the new chrysanthemum is beautiful, Zhou Qiang used to wear to give her money without stingy, go out on business trip back to buy her beautiful clothes and jewelry. That is, because Zhou Qiang is good to her, even when their parents-in-law did not have a bride price, she did not care.

结婚后,作为小儿子的周强,时常毫无原则地补贴哥哥、姐姐,还以低于市场价2万的价格把宅基地卖给了哥哥,新菊虽是心里不悦,但也都是睁一只眼闭一只眼:“我是真不想他为难。只是,以前我们都有工作,他补贴倒也罢了,现在我们都这样了,他哥哥姐姐的孩子也都工作挣钱了,也没见他们谁体谅我们一点儿。那天我给儿子买了一把香蕉,还有牛奶,没想到他一转手就拿给他姐姐了,给我气死了。”

After getting married, Zhou Qiang, as his youngest son, often subsidized his brother and sister without principle, and sold the homestead to his brother at a price below the market price of 20,000. However, we used to have jobs, and he paid for them, and now we are all like this, and the children of his brother and sister have worked and earned money, and have not seen them considerate of us. I bought my son a handful of bananas and milk that day, and I didn't expect him to give it to his sister and get mad at me.

在家干耗了大半年后,周强经粮校同学的介绍,于2005年年底去了外地一家饲料厂工作,还是负责农户的养殖和回收。那之后一段时间,新菊的神色轻松不少。“一个月轻轻松松也能挣五六千”,这收入,当时在我们这样的小地方算很高了。

After spending more than half a year at home, zhou qiang went to work in a feed factory at the end of 2005 and was responsible for farming and recycling. After that period of time, the look of new chrysanthemum relaxed much. \"You can earn five or six thousand dollars a month,\" he said.\" The income was very high in a small place like ours.\"

那以后,一个人在家的新菊,除了照顾儿子的饮食起居,便是接更多的手工活。我有时劝她注意休息,爱护眼睛,她笑着应承,手上却闲不下来。

After that, a person at home in the new chrysanthemum, in addition to taking care of his son's diet, is to take more manual work. I sometimes advised her to rest and take good care of her eyes. She smiled and answered, but she couldn't get her hands off.

一晃3年过去,新菊的儿子也上初中了。周强有个远房亲戚开了个小公司,缺个出纳。新菊之前没接触过财务工作,但想着减轻点周强的压力,硬着头皮应下来,一边干一边学。工作虽然辛苦,但她总说,能分担下家里的经济压力,也是幸福的。

Three years later, xinju's son also went to junior high school. Zhou Qiang has a distant relative who runs a small company and lacks a cashier. Xinju has not been exposed to financial work before, but want to reduce the pressure of a little Zhou Qiang, hard to get down, while learning. Although hard work, but she always said, can share the financial pressure at home, is also happy.

就在这一年,开发商买下了我们厂区闲置了几年的土地,开发商品房。一夜之间,厂房、仓库全部拆除,和我们家属院一墙之隔的厂区变成了尘土飞扬的建筑工地。

In this year, developers bought our factory area idle for several years of land, the development of commercial housing. Overnight, the plant and warehouse were completely demolished, and our family home wall of the factory turned into a dusty construction site.

单位主管部门从卖地的钱中拿出一点零头,给我们一百多号员工“买断”,20年工龄也只有两万左右的补偿,大家都觉得这太不地道了:“卖地卖了几千万,就给我们这一点补偿,总共不过花了两百多万,剩下那些钱都哪去了?”

The department in charge of the unit took out a small sum of money from the sale of land, gave us more than 100 employees \"buy out \",20 years of service only about 20,000 compensation, everyone thought this is too unauthentic:\" selling land for tens of millions, give us this compensation, but a total of more than 2 million, where is the rest of the money?\"

工人们私下议论,但是一时谁也没什么主意。几年来,大家各自为生计奔波,男的迫于压力,像周强一样外出打工,女的也想各种办法打工挣钱。虽然大家想为自己多争取一点利益,但没有人愿意为了这个渺茫、未知的结果出头。

The workers talked in private, but for a moment no one had any idea. Over the past few years, everyone has been running for their livelihood, men under pressure, like Zhou Qiang go out to work, women also think of various ways to work to earn money. Although people want to gain a little more for themselves, no one is willing to come out for this elusive, unknown result.

反倒是一向看起来温温柔柔的新菊,召集在家属院的下岗女工们说:“咱们得去找上面问问,卖地得了那么多钱,咱们这几年的生活费总要给的吧?补偿的那点钱,是买断工龄的钱,按照规定,这几年的生活费也是要给的。”

On the other hand, it was a gentle-looking new chrysanthemum who called the laid-off women in the family home and said,\" Let's go find the above and ask for the land sale. The compensation is to buy out the years of service, according to the regulations, the cost of living is also to give.

女工们叽叽喳喳,新菊果断地压住了她们的议论:“关键是人心不齐,咱们通知到厂里的每个工人,一家必须出一个人。人外出了,可让家里的老人来一个。如果有人既不出人也不出力,最后争取来了绝对没有他的份!”

The women chattered, and the new chrysanthemum resolutely suppressed their argument:\" The key is that the hearts of the people are not uniform. When someone goes out, let the old man come. If someone doesn't do anything or don't do anything about it, they'll end up fighting for nothing!

新菊双管齐下,她以开发商施工扰乱家属区正常生活为由,安排了人三班倒在大门口堵着,不让施工车辆进出,然后带着人到粮食局找有关领导,诉说工人几年来待业在家的艰难生活,摆出政策——停产期间的生活费在买断时也要补发。

She arranged for three shifts of people to be blocked at the gate, not allowing construction vehicles to go in and out of the gate, and then took people to the Food Bureau to find the leaders to tell them about the difficult life of the workers at home for several years, and laid out a policy that the cost of living during the shutdown would also have to be reissued at the time of the buyout.

她对着局里领导侃侃而谈,有理有据:“以前,厂里停产没有钱,我们没有人提出任何要求。如今,卖地卖了7000多万呢,这点生活费也不给,就说不过去了。我们厂里的工人是最老实的了,要像别的厂子,早就闹得鸡犬不宁了。”

She spoke to the bureau's leaders with good reason:\" There was no money for the plant to stop production, and we didn't have any demands. Now that more than 70 million land has been sold, the cost of living will not go away. The workers in our factory are the most honest. If we want to be like other factories, we'll have to make a fuss.

工地的门被堵了几天以后,开发商急了,耽误一天施工,他们损失很大,立即给上面施压。随后,新菊带领大家和局领导几番交涉,最终,局里同意出钱补偿工人这几年生活费,每个职工又分得近万元。

After the construction site door was blocked for a few days, developers rushed, delayed a day of construction, they lost a lot, immediately put pressure on the above. Subsequently, xinju led the people and bureau leaders several times to negotiate, eventually, the bureau agreed to pay compensation workers these years living expenses, each worker gets nearly ten thousand yuan.

“买断”后的两年,新菊家日子倒也不错。只是,世事难料,2011年,周强所在的公司又在行业下行大潮中败下阵来,他又一次下岗了。

Two years after the buyout, xinju's days were good. However, in 2011, zhou qiang's company was lost in the industry downturn, and he was laid off again.

此时周强也已经是45岁的人了,再回体制内工作早没有可能。曾经所学的技能,在当时的行业形势下,也不可能再有什么大的发展。这次的打击比几年前更狠,周强再次陷入焦虑中,郁郁寡欢。

By this time Zhou Qiang is also 45 years old, returning to work in the system is already impossible. The skills that have been learned, in the situation of the industry at that time, also cannot have any big development. The blow was worse than a few years ago, and mr. zhou was once again mired in anxiety.

新菊比丈夫务实了许多,她把亲朋好友都想了一遍,最终想到自家姐姐那几年在长江里开货船,从岸边的一些水泥厂、砂石厂拉货,给一些沿江或者支流边上的工地运送砂石水泥,也给一些桥梁施工方供货,收入可观。

Having been much more pragmatic than her husband, she thought about her friends and family, and finally thought of her sister sailing in the yangtze river in those years, pulling goods from some cement and sand factories on the shore, transporting sand and concrete to construction sites along the river or on the edge of tributaries, and supplying some bridge builders with considerable income.

新菊和周强商量,想跟她娘家哥哥两家合伙凑钱买一条船,让她姐姐带着一起在长江里搞航运,跟着姐姐货源也有,销路也有,“是出力气的活儿,但好歹能挣钱吧”。

Xinju and zhou qiang discussed, want to share with her two brothers to buy a boat, let her sister with a shipping in the yangtze river, along with sister supplies, there are sales,\" is a strong job, but at least can make money.\"

做这个买卖,就意味着周强彻底脱离了以前的行业。另外,开货船在水上运砂石水泥,怎么着也有点危险。新菊一开始也有点犹豫,但一想到家庭的境况,对周强说:“干什么没有风险呢?要么窝在家里受穷,要么拼搏一下。”

Do this business, it means Zhou Qiang completely out of the previous industry. In addition, it is a bit dangerous to ship sand and concrete on the water. Xinju also hesitated a little at first, but thought of the family situation, said to Zhou Qiang:\" Why not risk it? Either stay at home and be poor or struggle.

东挪西借,两家人合伙花几十万买了一条吞吐量不算太大的货船,好在生意还不错,两年后,他们又把旧船卖掉,添钱买了一艘大一些的船。

On loan, the two families bought a small cargo ship for hundreds of thousands of dollars in partnership, but business was good. Two years later, they sold the old ship and bought a bigger one.

此时,小城的房价也一路上窜,涨到3000多了。新菊和周强合计:“这么多年了,人家都买了新房,咱们还住在这20年前的旧房子里,说起来都丢人,不如就买一套新房吧。”于是,他们再借钱,交了12万的首付,买了一套120平方的新房。跑船的收入刨去家庭日常开支,足够还房贷。

At this time, the city's house prices also all the way, up to more than 3000. Xinju and zhou qiang combined:\" after all these years, people have bought a new house, we still live in this 20 years old house, it is humiliating to say, why not buy a new house.\" So they borrowed more money, paid a down payment of 120,000, and bought a 120-square-home. The boat's income covers the family's daily expenses, enough to pay off the mortgage.

新菊的哥哥有本职工作,并不总跟船。大多数时候都是周强一个人待在船上,除了负责开船的船老大夫妇俩,其余诸事,基本都由他一个人在船上操持,从跟着新菊的姐姐联系货源、联系工地送货,到最后进货、卸货,都自己来。他经常两三个月不回家,回家一次,也待不了几天。我们在一块闲聊时,新菊言语间多是对周强满满的心疼和体谅。

Sanju's brother has his job and doesn't always follow the boat. Most of the time it was zhou qiang who stayed alone on board, except for the eldest couple who were in charge of the boat, and the rest of the business was basically carried by him alone on board, from following xinju's sister to contact the source of goods, contact the site delivery, to the final purchase, unloading, all on their own. He often stayed home for two or three months, once, and could not stay for a few days. When we chat together, xinju's words are full of love and understanding for zhou qiang.

货船运输,看起来是很简单的事,但其中的麻烦外人是不知道的,从装货开始,便会遇到层层关卡。有一次,周强的船在安庆一带遇到麻烦。他有一个粮校的同届同学小明,就在那里一个县的实权部门当副局长。周强本想找他帮忙,但想到两人地位悬殊,今非昔比,就开始磨磨蹭蹭,拖了一个月,事情仍未解决。最后在新菊的催促下,周强才硬着头皮去找老同学。小明得知情况后,埋怨他:“都一个多月了,你才想起来找我?你还拿我当朋友吗?”在小明的帮助下,事情很快得到了解决。

Cargo transport, seems to be a very simple thing, but one of the trouble outsiders do not know, from the beginning of loading, will encounter layers of barriers. Once, Zhou Qiang's boat was in trouble in Anqing. He had a fellow student of the grain school, Xiao Ming, who was deputy director of a county power department. Zhou Qiang had wanted to ask him for help, but thinking of the disparity between the two men, this is not the past, began to dilly-dally, delayed for a month, the matter is still unresolved. Finally, under the urge of the new chrysanthemum, Zhou Qiang just went to find the old classmate. After Xiaoming learned of the situation, he complained:\" It's been over a month before you remembered to find me? Do you still use me as a friend? With the help of Xiao Ming, things were quickly solved.

渐渐地,周强在长江上也跑出些门道,买卖干得顺遂很多。2013年秋,新房交付,他们随即装修好房子,搬入新居。生活似乎向他们夫妻俩敞开了阳光大道,然而,他们才在这条大道上走了一年,噩梦就降临了。

Gradually, zhou qiang in the yangtze river also ran out of some of the door, a lot of successful business. In the fall of 2013, when the new house was delivered, they soon renovated the house and moved into the new house. Life seemed to open up the Sunshine Boulevard to their couple, however, they only walked on it for a year, and the nightmare came.

我在电话中得知周强遭此大难,对新菊的悲伤感同身受。然而,我当时远在千里之外的北方小城打工,身不由己,不能立即回去帮助处于悲痛中的她。

I learned on the phone that Zhou Qiang suffered such a big difficulty, to Xin Ju's sadness empathy. However, I was thousands of miles away in the north of the town, unable to help themselves, cannot immediately go back to help her in grief.

新菊见了我,哭个不停,精致的巴掌脸瘦了一圈,变成了锥子脸,从没胖过的身材更加纤瘦。我不知说什么好,只有默默陪着流泪,待新菊平静下来,她给我讲起了事情的经过。

Xinju saw me, crying incessantly, delicate slap face thin a circle, into a cone face, never fat body more slim. I don't know what to say, only silently accompanied by tears, to Xinju calm down, she told me about the story.

2014年12月31号那天天气很冷,新菊知道周强的船在邻近的一个县的渡口装散装水泥。第二天就是元旦了,也是他们结婚22周年的纪念日,可是周强并不能回来。反正是老夫老妻了,也不讲究那些,多年来,周强都在外奔波,也很少过这个纪念日。

It was cold on December 31,2014, and Xinju knew Zhou Qiang's boat was loading bulk cement at a ferry in a neighboring county. The next day was New Year's Day, the anniversary of their 22nd wedding anniversary, but Zhou Qiang couldn't come back. Anyway is the old husband and wife, also do not pay attention to those, over the years, Zhou Qiang are running away, also rarely over this anniversary.

事前,我看到这段话,是觉得莫名其妙。毕竟两人恩爱,生活也很不错,何来“几行泪水”一说?事后再读,才觉得,是不是冥冥中有什么神启?

Before, I saw this passage, is feel inexplicable. After all, the two love, life is also very good, how to \"a few lines of tears\" said? After reading, just feel, is there any divine enlightenment?

“我为什么要算这个日子呢?就在出事前的几个小时!”新菊指着朋友圈那段话,不住地摇头叹气,“难道真有什么预感?”

\"Why should I count this day? A few hours before the accident! Xin Ju pointed to the words of the circle of friends, and kept shaking his head and sighing,\" Is there really a hunch?\"

那天晚上,船老大夫妇二人上岸有事,周强一个人去水泥厂装货。散装水泥不停地被打进船舱,突然,一阵巨响震彻夜空,船体爆炸,船被炸得倾覆,一半倾斜到水中。炸飞的水泥散落在岸边,堆积了厚厚的一层,周强则被炸飞,落入水中。

That night, the boat eldest couple went ashore, Zhou Qiang went to the cement factory alone loading. The bulk cement kept going into the cabin, and suddenly a loud noise shook the night sky, the hull exploded, the ship was blown over and half tilted into the water. Flying cement scattered on the shore, the accumulation of a thick layer, Zhou Qiang was blown, fell into the water.

新菊已经回忆不起来她是怎么从家里到达事故现场的,“我整个人都是懵的”。面对黑暗中的河流,她瑟瑟发抖。打捞工作进行了一夜半天,才在离船很远的地方找到了周强的尸体。新菊见状,几近昏倒,跟我谈起来,也是几度哽咽:“我对不起周强,他只有49岁,就这样突然走了……”

Xinju couldn't recall how she got to the scene of the accident from her home," I was completely confused ". Facing the river in the dark, she shivered. The salvage work went on overnight and half a day before finding Zhou Qiang's body far from the boat. "I'm sorry Zhou Qiang, he's only 49 years old, so suddenly he left ……”

“我活到40多岁,从没有做过什么亏心事,我两口子为人处事怎么样,你是最清楚的,为什么我们会遭此大难?”新菊边哭边说,但转而又擦干眼泪,目光坚定地说,“我一定要跟他们死磕到底,该抓的抓,该赔的赔!就是得给个说法!”

\"I've lived in my 40s, I've never done anything wrong, how do I behave with my husband and wife, you know the best, why we've been so hard?\" Xinju cried while saying, but turned to dry tears, eyes firmly said,\" I must die with them to the end, should grasp, should compensate for the compensation! I just have to say it!

“就是压力阀失灵,导致水泥一直往里打,最后压力太大,发生爆炸。”在新菊看来,首先要承担责任的是水泥厂,多少水泥、打多长时间应该是有数的,这样无意识地往船上灌水泥,肯定会造成悲剧。

\"It was the failure of the pressure valve, which caused the cement to go all the way in, and eventually the pressure was too high to explode. In xinju's view, the first to take responsibility is the cement factory, how much cement, how long should be counted, so unconsciously pouring cement into the ship, will certainly cause tragedy.

“当地海事安检部门也要负责,对船的安全检查为什不认真?收了钱就一走了之,为什么不按时更换压力阀?挂靠的航运公司,也脱不了干系!”新菊说着说着,那股倔强劲儿又回来了。

\"The local maritime security department is also responsible for the safety inspection of ships. The collection of money to go, why not change the pressure valve on time? Linked shipping companies, also cannot get out of the relationship! Said xinju, the stubbornness is back.

事发后,这3个在新菊看来要负责的部门,没有一个主动联系她协商赔偿的,这让新菊非常寒心,“他们的心难道是石头长的吗?”

After the incident, these three departments in xinju seem to be responsible, none of the initiative to contact her to negotiate compensation, which makes xinju very cold,\" their hearts are not long stone?\"

听到她想要以一己之力对抗这3个部门的想法,我觉得简直是以卵击石。我宽慰她慢慢来,哪曾想,其实她的战斗号角已经吹响一阵了——我回家这时,距事故发生已经将近一个月了,周强还未入土为安,躺在事发地的殡仪馆里,因为“事故还没处理,不能就此作罢”。新菊说,周强的遗体当时从水中打捞上来后,就在岸边放着,想他这么冷的天在水里待了那么久,她心如刀割。但她坚持,不处理好事故就不移动周强,就在岸边放着。

Hearing the idea that she wanted to fight the three departments on her own, I thought it was an egg. I relieved her to take her time, thinking that her battle horn had been blown for a while - I came home nearly a month after the accident, Zhou Qiang had not been buried in the ground, lying in the funeral parlour, because \"the accident has not been dealt with, cannot stop.\" After Zhou Qiang's body was recovered from the water, it was on the shore, Xinju said. But she insisted that she wouldn't move Zhou Qiang without dealing with the accident.

周强一大家子人,没有人愿意出面解决问题,就连新菊让他们跟着自己一起去找人,他们都不积极。新菊对他们说:“周强以前对你们当哥哥姐姐的怎么样?如今他惨死,你们帮忙找找人都不愿意。不看死人看活人,你们还有侄子正在上大学,事故不明不白,以后我们孤儿寡母怎么活?买这个船欠了那么多钱,怎么办?你们不去也得去,你们是哥哥姐姐,必须去!”

Zhou Qiang a large family, no one is willing to come forward to solve the problem, even Xinju let them follow themselves to find people, they are not active. Xin Ju said to them,\" How did Zhou Qiang do to you when you were brothers and sisters before? Now that he's dead, you won't find anyone. Don't look at the dead to see the living, you have nephews going to college, the accident is not clear, how do we live orphans and widowed mother? What if you owe so much money for the boat? If you don't go, you must go. You are brothers and sisters.

周强的哥哥姐姐们觉得理亏,只好跟着。有关部门软硬兼施,要求家属把尸体运去殡仪馆暂放,说善后的事情不是一时半会儿能处理好的。周强的亲属们胆小怕事,被人家的态度吓着了,就想主动把尸体送到殡仪馆,还劝新菊不要鲁莽行事。新菊坚决阻止道:“事故确实不能一下子就处理好,但是,不给个说法,我们坚决不能把周强移走,更不能主动送去。存放到殡仪馆,也是一个长期的事,是一笔很大的费用,我们主动送去,也就需要我付这个钱。有关部门要处理事情,要消除影响,让有关部门送去好了!”

Zhou Qiang's brothers and sisters felt guilty and had to follow. The relevant departments are both hard and hard, asking the family to transport the body to the funeral home for a while, saying that the aftermath is not a moment to deal with. Zhou Qiang's relatives, timid and frightened by the attitude of others, wanted to take the initiative to send the body to the funeral home, but also advised Xinju not to act recklessly. \"The accident really cannot be dealt with at once, but, not to give a statement, we firmly cannot remove Zhou Qiang, not to take the initiative to send. Stored in the funeral home, is also a long-term thing, is a very large cost, we take the initiative to send, also need me to pay this money. The relevant departments should deal with the matter, to eliminate the impact, let the relevant departments send it!

在新菊的坚持下,最终由相关部门出面,将周强的尸体送到当地殡仪馆存放,费用由政府给付,下一步,成立事故调查组,处理有关问题。

At the insistence of Xinju, finally by the relevant departments to come forward, Zhou Qiang's body to the local funeral home for storage, the cost is paid by the government, the next step, set up an accident investigation team to deal with related issues.

“哎,这才是万里长征第一步。”新菊和我说着,窗外有鞭炮声传来,愈发浓郁的春节氛围,更增添了这个家里的悲伤气氛,这个年注定是悲悲戚戚了。

\"Well, this is the first step in the long march. Xinju and I said, the sound of firecrackers outside the window, the more intense spring festival atmosphere, more added to the sad atmosphere in this home, this year is doomed to be sad.

年后,我照旧出外打工。临走前再次去看望新菊,只嘱咐她一定注意身体,万事小心些。我到了远在千里之外的城市想到新菊的艰难处境,怕她烦闷,比以前更主动地联系她,她也随时将这件事的动态说与我听,权当纾解自己的压力。

Years later, I went out to work as usual. Before she left, she went to see xinju again and told her to be careful. I went thousands of miles away to the city to think of the difficult situation of xinju, afraid of her boredom, more proactive than before to contact her, she also at any time to tell me the dynamics of this matter, power to relieve their own pressure.

2月底,年已经过完了。新菊迫不及待地去问情况,只是“成立事故调查组”的承诺还遥遥无期。新菊觉得自己不能等下去了,事故原因很明晰,无非就是几个部门划分责任的问题,她不想坐以待毙,“得主动出击”。

By the end of February, the year was over. Xinju can't wait to ask about the situation, but the promise of \"setting up an accident investigation team\" is still far off. Xinju felt that she could not wait, the cause of the accident is very clear, is nothing but a few departments division of responsibility, she did not want to wait to die,\" have to take the initiative to attack.\"

她先去了几次水泥厂,可是找不到负责人——领导不是开会去了,就是出差去了。她曾在办公室里等了两天,每顿只吃一个烧饼充饥,最终没见到负责人的影子。

She went to the cement factory several times, but couldn't find the person in charge - the leader either went to a meeting or went on a business trip. She had waited in the office for two days, eating only one pancake for each meal, and eventually did not see the person in charge.

随后,她去了海事局。对方不认为自己有责任,说安检有船主签字了。新菊让他们把签字的材料拿来看,他们又拿不出来。“这事就等调查结果出来,该我们什么责任,我们承担。”他们撂下这句硬邦邦的话,便对她置之不理。

Then she went to the Marine Bureau. The other side does not think they are responsible, said security has a signed owner. Xinju told them to look at the signed material and they couldn't get it out. \"The matter will wait for the results of the investigation to come out, what responsibility we have. They left the hard words to her.

接着,她去了货船挂靠的公司,公司负责人说,“就收了一点挂靠费,结果要承担这么大的赔偿责任,太亏了”,不愿意给任何赔偿。新菊说要请律师起诉他,那人直接耍起无赖:“起诉就起诉,大不了坐牢,反正我不赔。”

Then she went to the company where the cargo ship was linked, and the head of the company said,\" a little linked fee, resulting in such a large liability, too much loss \", unwilling to give any compensation. Xinju said to ask a lawyer to sue him, the man directly played scoundrel:\" prosecution on the prosecution, the big deal in prison, anyway I do not pay.\"

几经折腾,事故处理依旧没有眉目。新菊一筹莫展,一度迷茫甚至绝望。她想起事故发生后第一时间来探望的小明对她说,还是要依靠当地政府。当时她没听进去,现在想来,是唯一的办法了。毕竟责任方怕赔了钱家属还没完没了,若有政府部门的协调,各方都会放心吧?

After a lot of trouble, the accident treatment still has no eyebrow. At one time, xinju was lost and even despaired. She remembered Xiao Ming, who came to visit her first time after the accident, told her that she still had to rely on the local government. She didn't listen to it then, and now it's the only way. After all, the party responsible for the loss of money family members are endless, if there is government coordination, all parties will rest assured?

于是,新菊又回到推进当地政府部门尽快成立事故调查组上面来。她召集了周强的朋友、哥哥姐姐还有娘家亲戚,去到事发地的政府讨要说法,希望能形成压力,让有关部门及时解决问题。

As a result, xinju back to push the local government departments to set up an accident investigation team. She called zhou qiang's friends, brothers and sisters, as well as relatives of her mother's family, to go to the government in the place of the incident to discuss, hoping to form pressure to let the relevant departments solve the problem in a timely manner.

去一次,来回路程四五个小时。周强朋友都有各自的事情,娘家亲戚又隔得远,几次下来,新菊也不好多麻烦他们。周强的哥哥姐姐们更是令人心寒,连路上吃饭,都等着还没毕业的侄子给他们买单,开车出去,也要新菊给他们加油。每到一个部门,新菊声泪俱下地据理力争,他们也只是瑟缩在后面,一言不发。新菊让儿子捧着周强的遗像在有关部门的门前跪着,有人过来吓唬他们:“不要抱着照片在这里,影响不好,不然把你们都抓起来!”

Once, four or five hours. Zhou Qiang friends have their own things, her relatives are far apart, several times down, Xinju is not much trouble for them. Zhou Qiang's brothers and sisters are even more chilling, even on the road to eat, are waiting for the nephew who has not yet graduated to pay for them, drive out, but also to Xinju to give them refueling. Every time to a department, xinju tearfully under the argument, they are only in the back, silent. Xinju let his son hold the remains of Zhou Qiang kneeling in front of the relevant departments, someone came to scare them:\" Do not hold the photo here, the impact is not good, or you all arrested!\"

“为什么不能抱着照片?那是他爸爸,他爸爸死得这么惨,现在得不到公正处理,他就要给他爸爸伸冤!”新菊一点不怕他们,“求你把我们都抓起来吧,我们孤儿寡母,到了这个地步,也没办法活下去了!”

\"Why not hold the picture? It's his father, who died so badly that he's going to avenge his father if he doesn't get justice now! Xinju is not afraid of them at all,\" please arrest us all, we orphans and widows, to this point, there is no way to live!\"

然而,3家责任方谁也不愿轻易做出承担责任的许诺,他们都在观望,千方百计地推脱责任,希图把责任最小化,赔偿能拖就拖,能躲就躲。

However, none of the three responsible parties is willing to make easy promises of responsibility, they are all on the sidelines, do everything they can to evade responsibility, hutu minimizes responsibility, compensation can be delayed, can hide.

就这么跑了一阵子,亲朋好友不再继续帮忙,新菊也让儿子去上学了。她自己一个人不停地往返事发地的政府部门,奔走呼号,推动有关部门及时处理,当中的艰难和煎熬,不是别人能体会的。

So ran for a while, friends and relatives no longer continue to help, Xinju also let his son go to school. She herself has been constantly to and from the local government departments, the call sign, to promote the relevant departments to deal with the timely, among the hardship and suffering, no one else can experience.

最终,新菊磨破了鞋底,终于在5个月后,逼着政府部门专门成立事故调查处理小组,协调有关事宜,当地的县长任小组长。

Finally, xinju ground the sole, finally in 5 months, forcing government departments to set up a special accident investigation and handling team to coordinate related matters, the local county governor as team leader.

首先是责任划分——水泥厂承担60%的责任,另外30%的责任由海事船检部门和挂靠公司来承担。可是,没有哪一家爽快地掏钱赔偿,海事安检部门坚持自己没有责任,挂靠公司的负责人居然直接跑了。

The first is the division of responsibilities –60 per cent for the cement plant and 30 per cent for the maritime ship inspection department and affiliated companies. However, no one readily pay compensation, maritime security departments insisted that they have no responsibility, the company's head unexpectedly ran away.

“我们这个处理小组,只能把大家召集起来协调问题,至于法律问题,你还是要找律师,能协商好更好,协商不好,还是要走法律程序,要通过起诉的途径来达成——毕竟现在是依法治国,不是人治,我这个县长也不能说抓谁就抓谁,还是要通过法律。”

\"As for the legal issues, you still have to find a lawyer who can negotiate better or worse, or we have to go through the legal process to reach it through prosecution - after all, it's the rule of law, not the rule of the people.

律师给她详细分析了各种情况:水泥厂问题不大,60%的责任,他们也没有太大异议;海事安检部门和挂靠公司坚称自己没有责任,不愿承担;至于船主的经济和法律责任,新菊可以给她哥哥出具一个谅解书,这样可以免除哥哥的刑事责任,至于周强的法律责任,“他人已经不在了,经济责任,你们船主自行承担10%”。

The lawyer gave her a detailed analysis of the situation: the cement factory was small,60% of the responsibility, and they did not have much objection; the maritime security department and the affiliated company insisted that they were not responsible and unwilling to bear it; as for the owner's financial and legal responsibility, Xinju could issue a letter of understanding to her brother, which would relieve him of his criminal responsibility, and as for Zhou Qiang's legal responsibility,\" the other person is no longer in, the financial responsibility is your own 10%.\"

长时间的奔波,让新菊感到身体不适、腰部疼痛,她到医院检查,被诊断为严重的肾积水。从动手术到出院,一个多月的时间,周强的家人没一个去探望新菊。她彻底看透了这家人。他们的冷漠,让她更加坚定了讨回公道的决心。

The long run, let Xin Ju feel discomfort, waist pain, she went to the hospital to check, was diagnosed with severe hydronephrosis. From surgery to discharge from hospital, more than a month, Zhou Qiang's family did not go to visit Xinju. She saw through the family. Their indifference strengthened her determination to regain justice.

9月初,身体稍有恢复,新菊又去找县长——县长可不是说找就能找到的,即使事先电话联系好了,到了县政府,有时他开会,有时他出差,有时他忙别的事,经常去了几次也找不到人。新菊只好在办公室外等着,从早上等到晚上,随便对付几口饭,吃几口冷硬的馒头,喝几口凉水,找个简陋的旅馆住下,接着等。

At the beginning of September, a little recovery, new Ju went to the county magistrate - the county magistrate cannot say to find, even if the telephone contact in advance, to the county government, sometimes he held meetings, sometimes he traveled, sometimes he was busy with other things, often went to several times cannot find people. Xinju had to wait outside the office, from morning to evening, casually to deal with a few mouthfuls of rice, eat a few mouthfuls of cold and hard steamed bread, drink a few mouthfuls of cold water, find a humble hotel to stay, and then wait.

等见到县长,她便声泪俱下地说:“既然事故责任早已划分清楚,该赔偿的何时才能到位?出了这么大事情,人也死了,买船借了那么多钱,债主上门逼着要钱。为了这个事,我也不能工作。儿子还没工作,生活都成问题,就等着这个赔偿款还债……”

When she saw the county magistrate, she said with tears:" Now that the responsibility for the accident has long been clearly divided, when will the compensation be in place? So much had happened that the people were dead, so much money had been borrowed from the boat, and the creditors had come to demand it. I can't work for this. The son has not worked, the life becomes the question, waits for this compensation to pay the debt ……”

听她哭诉良久,县长也起了恻隐之心:“我很同情你的遭遇,我安排人再催促一下水泥厂方面,让他们尽快赔付到位。”

After listening to her cry for a long time, the county governor also felt compassion:\" I am very sympathetic to what you have suffered, I arranged for someone to urge the cement factory to pay in place as soon as possible.\"

律师告诉她,法院已经建立了赔偿账户,第一批水泥厂的赔偿不久就能到位了;海事安检部门还在沟通协商中;“至于挂靠的轮船公司负责人,公安部门也在实施抓捕”。

The lawyer told her that the court had set up a compensation account and that the compensation for the first batch of cement plants would soon be in place; the maritime security department was still in the process of communicating and negotiating;\" as for the head of the affiliated ship company, the public security department was also carrying out the arrest \".

在各方努力下,海事安检部门也认了责,把赔偿款打到指定的账户上。逃跑的那个公司负责人,也最终被公安抓了起来。

With the efforts of the parties, the maritime security department also recognized the responsibility for placing the compensation into the designated account. The head of the company who had escaped was eventually arrested by the police.

到了2016年初,新菊那句“该赔的赔,该抓的抓”,总算是落到了实处。至于赔了多少钱,新菊没有说——财产赔偿按实际损失,由保险公司赔偿,除去船的本钱外,邻居都猜测大概还有100多万。

By the beginning of 2016, the new Ju that \"compensation, should be grasped \", is finally put into practice. As for the loss of how much money, xinju did not say-property compensation according to the actual loss, by the insurance company compensation, in addition to the cost of the ship, neighbors have speculated that there are probably more than 1 million.

至此,在殡仪馆里躺了一年的周强,总算可以安心了。新菊为周强讨回了说法,为了告慰丈夫的在天之灵,她把葬礼办得很隆重。

At this point, lying in the funeral home for a year of Zhou Qiang, finally can feel at ease. Xin Ju got back for Zhou Qiang, to comfort her husband in the spirit of heaven, she made the funeral very grand.

葬礼上,新菊神色疲惫,但眉眼之间更添了些倔强:“不管怎么样,这一页总算翻过去了,我和儿子会好好生活下去的”

At the funeral, xinju looked tired, but his eyebrows were more stubborn:\" in any case, the page has finally been turned over, my son and I will live a good life.\"

新菊的儿子大学毕业后,在南方城市找到了个好工作。她也继续在自己的出纳岗位上勤勤勉勉。有时我们在微信上聊些家长里短,偶尔还能看到她朋友圈发的广场舞的视频。

Xin Ju's son got a good job in the southern city after he graduated from college. She also continued to be diligent in her job as a cashier. Sometimes we chat about parents on WeChat, and occasionally see videos of her circle of friends dancing in the square.

“很多年轻人都没有考下来,我居然考上了。因为有这个证,工资也因此增加了不少,就是以后再找工作,也更容易。”她露出了开心的笑容。此时,她已经48岁了。

\"A lot of the young people didn't get it, and I got it. Because of this certificate, the salary has been increased a lot, even if it is easier to find a job later. She smiled happily. By this time, she was 48 years old.

这一年,新菊把刚住了几年的房子卖掉了,得到50多万,又把赔偿款拿出一部分,给儿子在工作的城市付了100多万的首付。

This year, xinju sold the house that had just lived for a few years, got more than half a million, and part of the compensation, paying his son more than 1 million down payment in the city where he worked.

她不想再住回到我们家属院的老房子里去,在老城区的繁华地带租了房子,独自一人居住,每天按部就班上班,晚上到附近广场跳舞,日子过得平静,也慢慢走出了那段人生的至暗时刻。

She didn't want to go back to the old house in our family home. She rented a house in the busy area of the old town, lived alone, went to work step-by-step every day, danced in the nearby square at night, and had a quiet life.

没想到,那个“对象”就是小明。当年周强的事,他虽然不方便处处亲力亲为,但是总会在关键时候给出主意,新菊很是感谢他。在周强的事解决完不久,小明的妻子查出癌症,很快便去世了。

Unexpectedly, that \"object\" is Xiao Ming. At that time, Zhou Qiang's affairs, although he is not convenient to do personally everywhere, but will always give advice at the critical time, Xinju is very grateful to him. Shortly after Zhou Qiang's affairs were solved, Xiao Ming's wife discovered cancer and soon died.

后来开同学会,有个同学对新菊半认真半调侃道:“这都几年了,人家老周说不定在那边早就找人了,你也该考虑自己的事了。”随后,便撮合新菊和小明:“自从他妻子死后,很多人给他介绍对象,女方什么行业的都有,也有未婚的女性,可是他都没有同意。”

Later opened with the school, a classmate to xinju half-serious half-tone:\" it has been a few years, people old zhou may have been there to find someone, you should also consider their own business.\" Then he made a deal with xinju and xiaoming:\" since his wife died, a lot of people have introduced him to him, women in any profession, there are unmarried women, but he did not agree.\"

在同学的牵线下,两人也慢慢聊起来。有好事者把新菊的新恋情说给周强的大姐听,周强大姐愠恼,“不要跟我说这些,我不想听”。新菊不在意这些,毕竟周强已经走了3年多了,是时候考虑自己接下来的生活了。

In the classmate's matchmaking, two people also slowly chat up. Some good people said the new love of xinju to zhouqiang elder sister, zhouqiang elder sister angry,\" don't tell me these, I don't want to hear.\" Xinju does not care about these, after all, Zhou Qiang has been gone for more than three years, it is time to consider their next life.

这么多年的朋友就要远走,我心里五味杂陈,既为她找到新的幸福高兴,也为朋友的远去伤感。在她走的前一天,我请假去她娘家送她。婚礼当年早上,我和前去送她的客人们从宾馆到她家楼下,新菊在娘家人的簇拥下打着红伞,穿着紫红色的蕾丝裙,走上了新郎的车,49岁的她,身影依旧娉婷。

So many years of friends will go away, my heart is mixed, not only for her to find a new happiness happy, but also for friends away sad. The day before she left, I asked for leave to see her off at her mother's house. Wedding that morning, I went to send her guests from the hotel to her house downstairs, Xinju in the mother's family surrounded by a red umbrella, wearing a fuchsia lace skirt, to the groom's car,49 years old, the figure is still graceful.

本文系网易新闻人间工作室独家约稿,并享有独家版权。投稿给“人间-非虚构”写作平台,可致信:thelivings@,稿件一经刊用,将根据文章质量,提供千字500元-1000元的稿酬。投稿文章需保证内容及全部内容信息(包括但不限于人物关系、事件经过、细节发展等所有元素)的真实性,保证作品不存在任何虚构内容。其它合作、建议、故事线索,欢迎于微信后台(或邮件)联系我们。题图:《江湖儿女》剧照

This article is an exclusive copy of the NetEase Newsroom Studio and enjoys exclusive copyright. To contribute to the \"human-non-fiction\" writing platform, can send a letter: the livings@, once the manuscript is published, will be based on the quality of the article, offer a thousand words 500 yuan-1000 yuan. The submission should ensure the authenticity of the content and all the content information (including but not limited to all elements of the character relationship, events, details development, etc.), and ensure that there is no fictitious content in the work. Other cooperation, suggestions, story clues, welcome to WeChat backstage (or email) to contact us. Photo of the children of rivers and lakes